十個我在倫敦生活兩年中的發現

從不懂到能理解的轉變是一個難能可貴學習的過程

在國外一陣子之後,很多事情都會變得理所當然,原本可能無法適應的事情也會慢慢開始接受,但其實更多的是:對每一件新的事物從不懂到能夠理解的這個轉變,一切都是一個學習的過程,這個過程將讓未來變得更有韌性且有更強的文化包容力。

我覺得能跟大家分享自己在英國能夠接受的事和永不妥協的事會很有趣,這篇文章就是我以兩年多在倫敦生活,工作和唸書中觀察和體驗到的角度去寫,每個人在這體驗的東西都不一樣,對每件事的認知上也就有所差異,但寫這篇文章主要是希望能跟已經在英國倫敦生活的各位產生一些共鳴,當然也供即將要來的人做個參考,請慢用。

1. 英國超市有分等級,你平常上Waitrose還是Lidl?

70%-4 拷貝

你平常購物上Waitrose,Tesco還是Lidl?這個問題的回答透露的不只是你平常上超市的習慣,還透露了的身家。Waitrose, Whole Food和Marks & Spencer (簡稱M&S)是英國的高端超市,其中Waitrose我稱它是富人超市,因為這個超市大多都開在大家口中的 “富人區”或是在白人中產階級的社區才會看到這間超市。

Tesco和Sainsbury’s相較之下屬於一般大眾和像我這種窮留學生會去消費的超市,價格和產品品質都會比高端超市來得低一點。另外,前面提到的Lidl的價格又再更便宜些。

♦ 一個倫敦夜校碩士生的獨白

2. 倫敦什麼最多?公園最多!

st-jamess-park-2246556_1920

倫敦市郊區公園特多,從地鐵圖上可以看到很多站名都是以公園來做命名,像是眾所皆知的海德公園(Hyde Park),聖詹姆斯公園(St James’s Park),格林公園(The Green Park)攝政公園(Regent’s Park),還有市郊的格林威治公園(Greenwich Park)和里士滿公園(Richmond Park)等等。

特別是在夏天日照時間長,常可以看到佈滿在公園曬日光浴的上空男女,這種公園當海邊的景象在英國極短暫的夏天裡真的不稀奇,隨著在英國時間越長,我一看到太陽也會產生莫名的興奮感,但目前還沒加入公園上空行列。

3. 英國人穿長版風衣又撐傘?

orig
圖片取自Charles Tyrwhitt

上圖可以看到三位英國哥的典型英式穿著風格,襯衫外面套上長版大衣外套或是風衣,這點我非常同意!但是三個大男人各打一把傘在雨中漫步,還有說有笑的景象就實在有點怪…

我的意思是現在很少看到行人在撐雨傘了。現在在倫敦大多數的人都懶得再帶傘出門,因為英國的天氣變化無常,可以一下子下雨,幾分鐘之後又停,氣象預報的準確度參考價為零,很多人就乾脆以長版風衣擋雨代替撐傘了。

不過並不是說別人選擇不帶你也不帶,出門帶把傘可以防止身旁的女伴沒帶傘時可以為她撐起,趁機會展現一下你的紳士風度。

No gentleman should be without his umbrella 

♦ 倫敦最英國的一條街 |Introduce Jermyn street London (上)

4. 英國不是美食沙漠,但為什麼衷愛三明治?

sandwich-2301387_1920

兩年前剛來到英國倫敦時問過一位英國的同事:為什麼英國人這麼愛把三明治當午餐?如果午餐你們都吃三明治,那早餐到底吃什麼啊?他回答:We normally have cereal and toasts for breakfast. (暈)

身為一個台客我實在無法理解這件事,以前在台灣每天有太多太多不同的選擇,要吃雞排便當,滷肉飯,還是牛肉麵,能夠花時間瀏覽所有想吃的午餐選擇絕對是一種享受。

同樣的,在倫敦這個國際大城也絕對找得到好吃的食物,但很多人選擇吃同樣是麵包但內容物不同的吐司跟三明治當作為一天三餐中的兩餐,結論是:英國人對吃的要求真的頗低

5. 當英國人說Sorry,其實心裡根本不 Sorry

ON NOW

對不起這三個字要用心表達,那是一種尊重,這是我從小一直被教導的觀念,但在英國似乎不是這麼一回事。

後來慢慢才了解到英國人很多時候雖然不是心裡真的感到懊悔,但Sorry這個字其實有很多不同的意思存在,而且被用來處理很多不同的狀況,多半是透過語言上的禮貌去化解衝突或矛盾,最常發生的例子是在路上走路時,兩人互相想讓道給對方卻往同一個方向閃結果又擋到對方,此時用一個微笑加一聲Sorry來化解彼此間的尷尬。

另外,如果需要打擾到其他的人,英國人會為這個行為感到不好意思,舉例來說當需要對其他人示意的時候,從地鐵車廂出來前向人借過,向服務生要帳單等等,也就是說英國人真的很不希望別人覺得他們太直接沒禮貌。而這件事絕對可以算是我剛開始來到英國生活最深深刻刻體會到的文化衝擊。

♦ 當英國人說Sorry,其實心裡根本不 Sorry

6. 倫敦口音百百種,先適應印度腔吧?

multicultural_blog_bbc 2
圖片取自BBC

在英國特別是倫敦這個國際大都市,集合了來自英國各大城市有著北中南不同口音的英國人之外,倫敦有三分之一的人口都不是英國本地人,很多來自東歐國家的移民,穆斯林和印度人等等,意思是:在倫敦需要能夠習慣接受不同口音的英文,學會承認自己說英文的口音,並且能包容他人的口音真的非常重要。

♦ 我漫長的英文學習之路 – 英文學習方法

7. 英國水龍頭無溫水?

mUAptlG

上圖是英國一般洗手台上水龍頭的設計,我知道懂的人此時此刻都和我一樣想罵髒話,因為沒辦法出溫水!!誰會用燙水或冰水洗手?現在每次洗手都只能稍微過一下水不然一定會被燙到…!

目前似乎只有英國的水龍頭還是冷熱水分開出水的,其中一個原因是英國冷水和熱水是走兩個不同的管線進來,冷水是可直接喝的飲用水 (限廚房,浴室冷水也不能飲)而熱水是工業水無法直接飲用另一個原因是說是為了節省水源,一般人在用單一調溫式水龍頭時,會習慣先試溫導致水源的浪費,如果用英國冷熱分開的設計,可直接選擇要用冷水或熱水,因此不會浪費到水,這…你同意嗎?

8. 喝太多英國的硬水和用硬水洗頭會禿頭嗎?

p231338-1

英國冷水龍頭接出來的自來水可以直接飲用,稱為“Tap water”,而這水質是硬水也就是含有礦物質的水,最明顯可以看出的地方在把硬水煮沸後會在熱水瓶內殘留水垢。

飲用硬水對身體完全無害,目前也沒有科學證實飲用硬水和用硬水洗頭是導致掉髮的原因,所以不需要太過擔心喔。

9. 英國酒吧文化知多少?

pub-2243488_1920

英國酒吧文化是來到這一定要體驗的事,沒有之一!意思不是說一定要喝到掛綵,而是去體驗“Pub Crawl” ,中文叫喝通關,一間酒吧喝完接著去下一間,通常一個晚上可以去好幾間, 會這樣是因為英國酒吧營業時間每間不一定,喝關了就換一間開到更晚的繼續喝。

另外,有趣的是,“台灣人請客請吃飯,英國人請客幾乎都請喝酒”,從這件事能看出他們真的非常愛喝酒,在買酒這件事上,英國人跟朋友去酒吧通常是輪流買,一個人先買在場的人一輪酒,喝完換第二個人買第二輪酒,依此類推… 該輪到你買的時候就大方點去吧。

♦ 最受爭議的一款調酒 – 別輕易嘗試

10. 倫敦交通真便利?

Uninterrupted-London-Airports-and-Seaports-transfers-amidst-Tube-Strikes-AirportsFirst-Taxi
圖片取自Google

我對倫敦地鐵的印象:老,髒,手機沒訊號,夏天熱炸,貴,還愛罷工…

我室友對公車的印象:除非有一整天沒事做再去搭,因為公車永遠無法把你載到目的地…

我朋友對火車的印象:各種原因都可以停駛,例如:下雨時,大太陽時…

我同事對Santander Bike的印象:上班時,騎到公司沒位置還車 ; 下班時,根本借不到車…

 

以上就是十個我在倫敦生活兩年中的發現,有很多點其實是想藉此幹樵一下倫敦的不方便,以抒發這兩年來的憤恨不平。

另外是在倫敦體驗到的文化差異,有一些文化上的差異能夠隨著待的時間越長而慢慢習慣接受,有一些我則是堅持原則不需做改變。如果你也想要分享你在英國的發現,或想一起幹樵英國,請在下方留言吧 — END

 

延伸閱讀:

♦ 海外生活故事 – 一個人的賽局

♦ 倫敦最英國的一條街 |Introduce Jermyn street London (上)

♦ 一個倫敦夜校碩士生的獨白

♦ 英文履歷怎麼寫?適合英國打工度假參考

 


About David Liu

電子商務專業 E-business / Digital marketing / David’s Wanderfor Life 經營者

旅居英國倫敦超過兩年,目前在倫敦唸電子商務碩士,是個全職的學生同時在新創公司兼職做實習,喜歡到處旅遊冒險收集有趣的冒險故事,和分享在倫敦的生活瑣事。

 

3 thoughts on “十個我在倫敦生活兩年中的發現”

  1. Interesting summary 🙂 I am living in London for 1.5 years now (originally from Hong Kong) and I think I get used to most of the inconveniences, eg. no network on tube. Luckily, there is wifi hallelujah! I tried my very best to get my messages sent when the train gets to the platform! Contrary to what you think, I actually rely on weather forecast quite a lot here, I think they have better estimations than HK Observatory haha! PS. Not going to enjoy a cold sandwich as much as a local British person, never!

    1. Thanks for you comment and hope you enjoy reading it. I can see we still share some similarities regarding to getting our message sent while the train is on the platform. This is actually a fairly good description for the inconvenience hahaha
      p.s. you have got a lovely blog as well 🙂

Leave a Reply